Questi sono i comandi, le leggi e le norme che il Signore vostro Dio ha ordinato di insegnarvi, perché li mettiate in pratica nel paese in cui state per entrare per prenderne possesso
Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
Ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a Mosè tuo servo
We have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses.
Alcuni degli esercizi di addestramento sono risultati davvero molto frustranti, non importa quante volte ho schiacciato i comandi, le mosse richieste non sono andate come previsto.
Some of the training exercises were very frustrating; no matter how many times I inputted the commands, the moves being demanded wouldn't play out as intended.
7Abbiamo gravemente peccato contro di te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le norme che tu hai dato a Mosè, tuo servo.
7 We have dealt very corruptly against You, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which You commanded Your servant Moses.
Si ha la libertà di navigare tra i comandi, le funzioni e le viste con meno interruzioni del flusso di lavoro.
It's the freedom to navigate through commands, features and views with less interruption of the workflow.
I comandi, le spie e gli indicatori devono essere conformi alle seguenti prescrizioni:
Controls, tell-tales and indicators must comply with the following requirements:
Studio vi dirà esattamente ciò che è necessario sapere: basterà inserire un termine o una frase e vi suggerirà in maniera intelligente i comandi, le opzioni e le impostazioni a cui potreste voler accedere.
You can tell Studio exactly what you need to know: simply type in a word or phrase, and Studio intelligently suggests commands, options and settings you may want to access.
I comandi, le leve e i pulsanti sono tutti a portata di mano, facili da gestire ed utilizzare.
They are long-lasting coffee machines, very easy to introduce into the Italcarrelli trolley and to use.
I comandi: le frecce e la barra spaziatrice.
Controls: Arrow keys and space bar. e-post
Dal display touch screen si accede semplicemente al menu per i comandi, le selezioni e configurazioni che si desidera eseguire.
All the menus, selections, and configurations can be accessed from the display touch screen.
In linea generale, MariaDB funziona esattamente come MySQL: tutti i comandi, le interfacce, le librerie e le API esistenti in uno si trovano anche nell’altro.
In general, MariaDB works exactly as MySQL: all commands, interfaces, libraries and APIs existing […]
Tutti i comandi, le funzioni e le memorie possono essere eseguiti tramite la tastiera!
All commands, functions & memories can be done through the keyboard!
Tutti i comandi, le leve, gli interruttori e gli indicatori sono posizionati in modo da garantire la massima produttività e il minimo affaticamento dell'operatore.
All controls, levers switches and gauges are positioned to maximize productivity and minimize operator fatigue. Protective Structure
Ogni led può essere personalizzato con colori diversi, per differenziare i comandi, le pagine o le funzioni.
Each LED can be customised with a different colour, to distinguish commands, screens or functions.
Tuttavia, i comandi, le meccaniche di gioco e le strategie generali sono identici. Introduzione
However, the general controls, mechanics and strategies will still apply. Introduction
La prima lettura della liturgia odierna ci indica in maniera molto circostanziata in che modo gli israeliti dovevano conoscere e mettere in pratica “i comandi, le leggi e le norme” (Dt 6, 1) che Dio aveva insegnato attraverso Mosè.
The first reading of today’s liturgy speaks to us in a very detailed way of how the Israelites were to know and put into practice "the commandments, the statutes and the ordinances" (Deut. 6, 1)which God had taught through Moses.
11 Osserverai dunque i comandi, le leggi e le norme che oggi ti dò, mettendole in pratica.
11 So keep the orders and the laws and the decisions which I give you today and do them.
Per quanto riguarda i comandi, le nuove funzioni Autozoom possono essere richiamate aggiungendo il carattere +, I nuovi comandi corrispondenti sono "VT1+", "VT2+" e "VT0+".
For the commands, the new Autozoom function can be called by adding the + character, the corresponding new commands are "VT1+", "VT2+" and "VT0+".
Digitate una parola o una frase nel campo di ricerca "Tell Me" e Studio suggerirà in maniera intelligente i comandi, le opzioni e le impostazioni a cui potete accedere.
Tell Me Type a word or phrase describing what you need to do in the 'Tell Me' search field and Studio intelligently suggests commands, options and settings for you to access.
Preparazione dell' attrezzatura per il capocordata, i comandi, le pratiche di sicurezza, come assicurarsi con ATC e Grigri quando uno scalatore conduce il percorso.
Preparation of gear for lead climbing, commands, safety practices, how to belay with ATC and Grigri when a climber leads a route.
Ogni testata operativa è inseribile o disinseribile a livello operativo agendo direttamente sul touch screen del computer sul quale appaiono anche tutti i comandi, le condizioni di lavoro, le emergenze, il numero di bottiglie prodotte ecc.
Each operational head can be enabled or disabled directly from the touch screen of the computer where all the controls, working conditions, emergencies, number of bottles produced etc. appear.
Il comando incluso nella bash compgensi espande una lista di argomenti per generare una lista di completamento partendo da una stringa, quindi ci permette di visualizzare i comandi, le funzioni, le directory e gli alias disponibili per l’utente corrente.
The compgen builtin command expands a list of arguments to generate completion matches, so it allows us to display the commands, functions, directories and aliases available for the current user.
Sintassi evidenziata: Kile come altri programmi che si occupano di codice sorgente ed editing, evidenzierà automaticamente i comandi, le voci e le parole chiave.
Syntax Highlighting: Kile like other programs that deal with source code and editing, will automatically highlight commands, items and keywords.
I comandi: le frecce e la barra spaziatrice. [Inviaci una correzione]
Controls: Arrow keys and space bar. [Submit a correction]
In linea generale, MariaDB funziona esattamente come MySQL: tutti i comandi, le interfacce, le librerie e le API esistenti in MySQL si trovano anche in MariaDB.
All commands, interfaces, libraries and APIs that exist in MySQL also exist in MariaDB.
7 Ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a Mose tuo servo.
7 We have acted very perversely against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.
7 Ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a Mosè tuo servo.
7 We have done great wrong against you, and have not kept the orders, the rules, and the decisions, which you gave to your servant Moses.
1 Questi sono i comandi, le leggi e le norme che il Signore vostro Dio ha ordinato di insegnarvi, perché li mettiate in pratica nel paese in cui state per entrare per prenderne possesso;
1 These are the precepts, and ceremonies, and judgments, which the Lord your God commanded that I should teach you, and that you should do them in the land into which you pass over to possess it:
La piattaforma aperta del CS44B offre un ambiente di lavoro spazioso e confortevole con tutti i comandi, le leve, gli interruttori e gli indicatori posizionati in modo da ottimizzare al massimo la produttività.
The open platform of the CS44B offers a spacious and comfortable working environment with all controls, levers, switches and gauges positioned to maximize productivity.
Osserverai dunque i comandi, le leggi e le norme che oggi ti dò, mettendole in pratica.
So keep the commandments, the norms and the laws that today I command you to practice.
I comandi, le chiamate, Instructons e l'audio sono tradotti dall'ordinatore alla lingua di arrivo.
Controls, Calls, Instructons, and Audio are machine translated to the target language.
Tuttavia, i comandi, le meccaniche di gioco e le strategie generali sono identici.
However, the general controls, mechanics and strategies will still apply.
La piattaforma aperta del CP44B offre un ambiente di lavoro spazioso e confortevole con tutti i comandi, le leve, gli interruttori e gli indicatori posizionati in modo da ottimizzare al massimo la produttività.
The open platform of the CP44B offers a spacious and comfortable working environment with all controls, levers, switches and gauges positioned to maximize productivity.
Il Ministero della difesa nazionale subordina il personale di servizio, i comandi, le direzioni, l'istruzione e gli istituti di ricerca, le formazioni e le altre strutture.
The Ministry of National Defence subordinates the service staffs, commands, directorates, education and research institutes, formations and other structures.
Tutti i comandi, le leve, gli interruttori e gli indicatori sono posizionati in modo da ottimizzare la produttività e ridurre al minimo la fatica dell'operatore.
All controls, levers, switches and gauges are positioned to maximize productivity and minimize operator fatigue. Quiet Cab
Osserverai, dunque, mettendoli in pratica, i comandi, le leggi e le norme che oggi ti prescrivo” (Dt 9, 7-11).
You shall therefore carefully observe the commandments, the statutes and the decrees which I enjoin on you today” (Dt 7, 7-11).
La presente direttiva definisce le procedure relative ai veicoli a due o tre ruote e ai quadricicli, in particolare per quanto riguarda i comandi, le spie e gli indicatori.
This Directive defines the procedures applying to two or three-wheel vehicles and quadricycles, particularly as regards controls, tell-tales and indicators.
Osserverai dunque i comandi, le leggi e le norme che oggi ti dò, mettendole in pratica
Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
0.98102116584778s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?